30 gennaio 2008
E' uscita in questi giorni una salsa-pop molto carina cantata da Ricardo Arjona insieme a Marc Anthony si intitola Historia de Taxi. In realtà è una cover in versione salsera di un classico di Arjona uscito circa 15 anni fà. Già all'epoca fu un successo (la melodia ed il testo sono da brivido), oggi, si aggiunge al già bel pezzo, anche il talento di Anthony. L'arrangiamento nuovo è molto intrigante e raffinato.
Questo è il testo originale:

HISTORIA DE TAXY (R. Arjona)

Eran las diez de la noche,
piloteaba mi nave.
Era mi taxi un wolkswagen
del ao 68.

Era un dia de esos malos donde no hubo pasaje.
Las lentejuelas de un traje,
me hicieron la parada.

Era una rubia preciosa llevaba minifalda.
El escote en su espalda
llegaba justo a la gloria.

Una lagrima negra rodaba en su mejilla.
Mientras que el retrovisor decia "ve que pantorillas!"
Yo vi un poco mas.

Eran las diez y cuarenta sigzagueaba en Reforma.
Me dijo "Me llamo Norma"
mientras cruzaba la pierna.

Saco un cigarro algo extrao de esos que te dan risa.
Le ofreci fuego de prisa
me temblaba la mano

Le pregunte "por quien llora?
Y me dijo "por un tipo, que se cree que por rico
puede venir a engaarme."

"No caiga Ud. por amores, debe de levantarse" le dije
"Cuente con un servidor si lo que quiere es vengarse.
Y me sonrio.

CORO

Que es lo que hace un taxista seduciendo a la vida?
Que es lo que hace un taxista construyendo una herida?
Que es lo que hace un taxista enfrente de una dama?
Que es lo que hace un taxista con sus sueos de cama?
Me pregunte...

Lo vi abrazando y besando a una humilde muchacha.
Es de clase muy sencilla,
lo se por su facha.

Me sonreia en el espejo y se sentaba de lado.
Yo estaba idiotizado,
con el espejo empaado.

Me dijo "Dobla en la esquina, iremos hasta mi casa.
Despues de un par de tequilas, veremos que es lo que pasa."

Para que describir lo que hicimos en la alfombra.
Si basta con resumir que le bese hasta la sombra,
y un poco mas...

"No se sienta Ud. tan sola, sufro aunque no es lo mismo.
Mi mujer y mi horario, han abierto un abismo."

"Como se sufre a ambos lados de las clases sociales!"
"Ud. sufre en su mansion,
yo sufro en los arrabales."

Me dijo "Vente conmigo, que sepa que no estoy sola."
Se hizo en el pelo una cola,
fuimos al bar donde estaban.

Entramos precisamente el abrazaba a una chica.
Mira si es grande el destino y esta ciudad es chica.
Era mi mujer!!!

CORO

Que es lo que hace un taxista seduciendo a la vida?
Que es lo que hace un taxista construyendo una herida?
Que es lo que hace un taxista cuando un caballero
coincide con su mujer en horario y esmero?
Me pregunte...

Desde aquella noche ellos juegan a engaarnos.
Se ven en el mismo bar...

Y la rubia, para el taxi, siempre a las diez (je)
en el mismo lugar.
Social Buttons: del.icio.us digg NewsVine YahooMyWeb Furl Fark Spurl TailRank Ma.gnolia blogmarks co.mments Reddit
icon date 02:14:52 | icon author Dario Aspesani
12 gennaio 2008

Ho trovato le parole di Jolanda (Il classico di Pablo Milanes traslate in portoghese), alquanto stupito non posso far altro che "girarvele" cari lettori.

Yolanda 
Pablo Milanés


Esto no puede ser no mas que una cancion
Quisiera fuera una declaracion de amor
Romantica sin reparar en formas tales
Que ponga freno a lo que siento ahora a raudales
Te amo
Te amo
Eternamente te amo
Si me faltaras no voy a morirme
Si he de morir quiero que sea contigo
Mi soledad se siente acompañada
Por eso a veces se que necesito
Tu mano
Tu mano
Eternamente tu mano
Cuando te vi sabia que era cierto
Este temor de hallarme descubierto
Tu me desnudas con siete razones
Me abres el pecho siempre que me colmas
De amores
De amores
Eternamente de amores
Si alguna vez me siento derrotado
Renuncio a ver el sol cada mañana
Rezando el credo que me has enseñado
Miro tu cara y digo en la ventana
Yolanda
Yolanda
Eternamente Yolanda
Yolanda
Eternamente Yolanda
Eternamente Yolanda



Iolanda
Adattamento al portoghese di Chico Barque de Hollanda


Esta canção não é mais do que uma canção
Quem dera fosse uma declaração de amor
Romântica
Sem procurar a justa forma
Do que vem de forma assim tão caudalosa
Te amo , te amo
Eternamente , te amo 
Se me faltares
Nem por isso eu morro
Se é pra morrer
Quero morrer contigo
Minha solidão
Se sente acompanhada
Por isso às vezes sei que necessito
Teu colo , teu colo
Eternamente teu colo
Quando te vi
Eu bem que estava certo
De que me sentiria descoberto
A minha pele
Vais despindo aos poucos
Me abres o peito quando me acumulas
De amores , de amores
Se alguma vez
Me sinto derrotado
Eu abro a mão do sol de cada dia
Rezando o credo
Que tu me ensinaste
Olho teu rosto e digo à ventania
Iolanda , Iolanda
Eternamente Iolanda
Iolanda , Iolanda
Eternamente Iolanda 

Social Buttons: del.icio.us digg NewsVine YahooMyWeb Furl Fark Spurl TailRank Ma.gnolia blogmarks co.mments Reddit
icon date 19:29:44 | icon author Dario Aspesani
7 gennaio 2008
Appena uscito il nuovo album dance di Dario Aspesani in collaborazione con il DJ Andy di Radio FM.
EL GATO NEGRO - SUBURBIAN NIGHT

31 tracce (dico 31!!!)

Social Buttons: del.icio.us digg NewsVine YahooMyWeb Furl Fark Spurl TailRank Ma.gnolia blogmarks co.mments Reddit
icon date 19:20:00 | icon author Dario Aspesani
1 gennaio 2008
Sottoscrivi il Blog
ricerca
FEED
[RSS][ATOM] All
[RSS][ATOM] Musica latina
[RSS][ATOM] Musica nord americana
[RSS][ATOM] Vini e Birre
[RSS][ATOM] Film musicali
[RSS][ATOM] Cinema
[RSS][ATOM] Strumenti musicali
[RSS][ATOM] Balli latini
[RSS][ATOM] Letteratura
[RSS][ATOM] Politica estera
[RSS][ATOM]
[RSS][ATOM]
[RSS][ATOM] Musica d'autore
Mailing list